作詞 - miyo
作曲/編曲 - 本田海月
眠れぬ闇の中で、砂漠の砂 数えた。
無意味な言葉 刺さる棘、熱にのまれ乾いた。
放棄するなら、すべてを。
受け入れるなら、すべてを。
冷めた目をした少女は、舌を切られて泣いてる。
罪深き 熟れた花 飢えた肌 未来
潤した一粒の涙だけ 沁みた
真夜中目覚め ひとり、迷子の自分探し。
光が差し込む隙間は、遠く近くの蜃気楼。
放棄するなら、すべてを。
受け入れるなら、すべてを。
この呪いが永遠に、それを許さなくても
探してた宝物 指先に触れて
夢に見た幻影は きっとある
灼熱の砂に立ち、かなしみをひとつ胸に抱き
今も唯 待っている人よ……
繰り返す過ちに、目を細め微笑んだ
そこにあるはずだった、温もりを求めてた
サバラ こころ イブタサマ サイドゥ ヤドゥ
まだ見える マイーブ カリーブ サフラーウ
サバラ こころ イブタサマ サイドゥ ヤドゥ
まだ見える マイーブ カリーブ サフラーウ
サバラ こころ イブタサマ サイドゥ ヤドゥ
まだ見える ジャミール サマーウ リーフ
She counted grains of desert sand
In the darkness of insomnia.
Meaningless words prick her like a thorn
Overcome by heat and thirsty.
If you abandon, renounce it all
If you accept, embrace it all.
The cool-eyed girl is crying
Because her tongue is cut off.
Only a teardrop could indulge the sins of a beautiful flower,
The ravenous flesh,
And the future.
She wakes up in the middle of the night and notices.
She is alone.
Searching for the lost child within her.
The slither of light that breaks through
Is just a mirage, not near or far.
Will the curse never end?
When she stretched out her arms,
She felt the treasure that she has been looking for
On her finger tips.
And she could believe in the existence
Of the ideals she had only dreamt of.
You are standing in the scorching desert
Holding sorrow in your heart
Waiting for someone to come.
She just wanted to feel the warmth of man
But she made the same mistakes again and again.
And all she can do
Is ridicule her own stupidity.
Translator: Nobuko Moreno